| This is a combination of three entries I started in March of
2005 and added to for awhile. Now that I have it back online,
I'll continue to add to it as new items arise.
One entry was about
how almost everyone in my family "talks wrong" (spoonerisms), and
then another entry was about the way we (mostly Mom) mis-hear things
in ways that can be so funny. She is deaf in one ear and has
Tinnitus, so she
is always hearing noises that interfere with her word
distinction. This can be quite funny. Except to Mom.
(Remember Emily Litella? I keep expecting Mom to say, "Oh, that's very different . . . never mind.")
The third entry was about times when we (mostly I) misread words and
how funny the results can be.
Spoonerisms:
-
When Mom was about 17, she was working in a restaurant,
and a man asked what kind of pie they had. She listed
off several kinds of pies - apple, cherry, lemon, etc.,
and ended the list with "and scutterbotch." The man
smiled and asked her to repeat that. She did, including
the ending: "and scutterbotch." I think it was on the
third time through that she realized what she'd been
saying.
-
My Aunt was at a kitchen-thingy party years ago, and the
salesman showed the group something and asked if they
knew what it was. My Aunt said, "It's a palt and
shepper paker." He asked her to say it again, and she
did, the same way, and he was so amused he gave it to
her and told her she won the prize.
-
Other Coworker came up to my desk one day and Mom was
trying to say, "How may we help you?", but it came
out, "Wow may he. . .wow may he . . " and she gave up.
I looked up at him and waved and pretended to be saying
hello in some foreign language: "Wowmayhe." He nodded
back in response.
-
My nephew (Neph One), who rarely screws up what he says
the way the rest of us do, was washing his car, I think.
Whatever it was he was doing involved using the garden
hose. Anyway, he came in and was telling his Dad
something about the "nose hozzle" leaking. Ewww. That
doesn't sound appealing at all.
-
I was telling Other Coworker that the new calendar
program we were trying didn't print out the same as the
old one because this one "doesn't plint the brank
lines."
More to follow, as I remember them . . .
|
Misheard:
- Me (rubbing my neck): "I need a masseuse."
Mom: "You need new shoes?"
- Boss (about all the guys talking at once in the office): "It's noisy today."
Mom (to me, later, very worried): "Boss said I was lazy
today."
- Me (showing Mom how to cut and paste using the
keyboard): ". . . and use ctrl + V to paste."
Mom: "Ctrl + P?" Me: "No, V." Mom: "Oh, ok. B." Me: "V." Mom: "Z?" Me: "V." Mom: "G." Me: "V." Mom: "Oh, sorry. D." Me (thinking she is doing this on purpose now, to play
with me): "V, like Victor." Mom (laughing now): "Oh! V. Why V?" Me: "I don't know. I guess because P was taken for
'Print'."
- Me (after Mom did some work in our new software
program): "How did it go, entering those things?"
Mom: "What about Bill and the green machine?"
- I said to Mom one day, after being uncomfortable and
constantly tugging at the underwire in my bra all day, "Are bras more comfortable for thin people?"
Mom: "Did you say 'Are frogs more comfortable eating
dead people'?"
- . . . And there are always those times when she just gives
you a disbelieving look and says, "You can't possibly
have said what I just thought you said." Those would be
the misunderstandings that she probably wouldn't want me
to share.
- 6/2/05: This one was mine . . .
Boss mentioned that he was going to be going to his
niece's wedding. Me: "Your knees are sweating?"
|
Misread:
| I so often find that I misread signs and other printed words. (And
so
often, what I think it says is sexual in nature . . .
wonder what that says about me?)
- Sign says "Evacuation Route" (for hurricane
evacuation)
The first time I saw it, I thought it said "Ejaculation
Route"
- Street Sign said, "Broken Willow"
Me, to my friend who was with me: "That's a stupid
street name, Broken Window!"
- Added 4/18/05: I went to the Olive Garden Friday night
for dinner. On the menu was Pork Filettino. And of
course, I read "Pork Fellatio". Dad was sitting beside me and I
pointed to it and he knew immediately what I had thought
it said.
More to follow as I remember them or as they happen . . .
|
|